話した

朝まで話したのちに爆睡したが春休みだからセーフ。

とにかく英会話の実践が足りないのでLang-8でコンタクトが取れた同年代のスウェーデンのひとと話したんだけど最終的にほとんど日本語だった。
とても情けない。あちらは2年目しかも独学なのに日本語うますぎるし、こっちは6年とか8年英語やってて未だにこれなんてさ。ほんま日本の英語教育…ともちろn俺ね。

結局のところ、自分の言葉を英語で話せない。
上に書いたような文そのままでは完成度が高すぎるので、会話中で7割くらいの精度で伝えられたら。

After Talking until morning,I have been sleeping deeply but it’s OK because of spring BREAK.

I’m short of practical speaking activities, so I talked with a Swedish same-age man who I contacted in Lang-8.
But finally tailing in Japanese,almost.
I feel shameful. In contrast to his 2 years-homemade skill, my 6(or 8) years English level is low.
fuck the education in Japan and ofcourse me.

Actually I can’t tell my own word in English.
I hope I will speak 70% quality of sentence I wrote above(This is too high degree of perfection as it is now).

*
“be short of” = “be lacking in”

**
lack(V) two of a majority 過半数には2コ届かない